Futatsu aru hoshi wo hitotsu no namae de yobutte
tashika kimi kara kiita na
yoru wo kobamu you ni takusan no akari
ironna iro kazaru Toukyou
Yozora sagashita
are, doredattakke na?
nanimokamo zenbu kimi ni mukau kara
Hora hoshi no hikari de
hanarete shimatta te to te ga tsunagaru nara
oboeta hoshi no namae ga
todokanakunatta mirai wo shimesu no nara
zutto tonari doushi
futari bocchi shiroi [SUPIKA]
Wari kirenai koi bunsuu de toita
kotae wa dareka to onaji de ii
tsukimizaka nobori uchuu de michikusa
utau yo neko no naki mane de
Yoru ga akeru made
ato, dorekurai darou?
uso ni naranai de, kiete ikanai de
Mada hoshi no hikari ga
wasure sou ni natta omoi wo tsunageru nara
oboeta hoshi no namae ga
kakurete shimatta mirai wo terasu no nara
kitto tonari doushi futari bocchi shiroi [SUPIKA]
Hora hoshi no hikari de
hanarete shimatta te to te ga tsunagaru nara
oboeta hoshi no namae ga
todokanku natta mirai wo shimesu no nara
kono mama hoshi no hikari ga
wasure sou ni natta omoi wo tsunageru nara
oboeta hoshi no namae ga
kakurete shimatta mirai wo terasu no nara
zutto tonari doushi futari bocchi shiroi [SUPIKA]
Yasashii, yasashii,
koe ga kikoeta.
Kanashii, kanashii namida ochita.
Koishii, koishii, kokoro ni wa
mou aenai na.
Mou, aitai na----.
Kokorokara mieru no wa totemo tooi bokura
kako ni mo mirai ni mo mieta
Je sais que c'était toi qui m'avais dit
Que deux étoiles sont apelées par le meme nom
Tokyo est illuminée de nombreuses couleurs
Tellement de couleurs pour nier l'obscurité
J'ai cherché le ciel nocturne
Combien de temps cela m'a t'il pris ?
Je fais tout ça pour toi
Tu vois, si la lumière des étoiles réunissait les deux mains qui étaient séparées
Si le nom de l'étoile dont je viens de me souvenir me menait a un futur dont j'aurais perdu le chemin
Nous serions cote a cote pour toujours, juste nous deux, la blanche spica*
Nous nous sommes séparés, incapables d'assembler les fragments de notre amour
Ce n'est pas un problème d'avoir la meme réponse qu' un autre
Regardant la lune, escaladant une colline, errant dans l'espace
Je chante comme un chat qui pleure
Combien de temps cela durera
Jusqu'a ce que le matin vienne
Ne mens pas , ne t'en vas pas
Si la lumière des étoiles me connecte toujours a un amour que j'aurais oublié
Si le nom de l'étoile dont je viens de me souvenir eclaire un futur qui était caché
Nous serons surement cote a cote pour toujours, juste nous deux, la blanche spica*
Tu vois, si la lumière des étoiles réunissait les deux mains qui étaient séparées
Si le nom de l'étoile dont je viens de me souvenir me menait a un futur dont j'aurais perdu le chemin
Si la lumière des étoiles me connecte toujours a un amour que j'aurais oublié
Si le nom de l'étoile dont je viens de me souvenir illumine un futur qui était caché
Nous serons surement cote a cote pour toujours, juste nous deux, la blanche spica*
J'ai entendu une douce, douce voix
Triste, triste les larmes tombent
Tu me manques, ton coeur me manque
Mais je ne te reverais plus jamais
Je ne te reverais plus jamais
Nous semblons vraiment éloignés d'ici
Je pouvais te voir dans mon passé et mon futur...
*(Spica est l'étoile la plus brillante de la constellation de la vierge.)